| pytanie na egzaminie |
| Termin lub wyrażenie (polski): tzw. zdjęcia "uciekające" Czy ktoś wie może jak przetłumaczyć ten termin, podaję kontekst: Wstępny okres przygotowawczy w tym : opracowanie scenariusza, dokumentacja historyczna i zdjęcia tzw. "uciekające". Będe wdzięczna za pomoc. Angren Tłumaczenie (angielski): on location scenes Objaśnienie: "Zdjęcia uciekające to materiały które wykorzystywane są do filmu jako przebitki, tło albo np. podkład pod efekty specjalne, a dotyczy ujęć sezonowych. Film kręcisz latem, ale potrzebujesz przebitki zimowe, więc zdjęcia uciekjące kręcisz właśnie zimą". to cytat z blogu o kreceniu filmow location scenes/on locaion scenes to nie zupelnie dokladny odpowiednik, choc termin zapewne blizszy od poprzedniej propozycji. Moze ktos pojdzie dalej tym tropem i znajdzie cos dokladniejszego. |